Michele Eduarda Brasil de Sá e o estudo do “VOCABVLARIO DA LINGOA DE IAPAM”

terça-feira, 3 de agosto de 2021.
Perfil
Fundação Biblioteca nacional, FBN, perfil, PNAP
Michele Eduarda Brasil de Sá (UFMS/UFRJ), pesquisadora e bolsista do Programa de Apoio à Pesquisa da Biblioteca Nacional, desenvolve o projeto de pesquisa "Estudo preliminar do 'VOCABVLARIO DA LINGOA DE IAPAM' como ferramenta de tradução".

cobertura-7758-michele-eduarda-brasil-sa-estudo-vocabvlario.jpg

Michele Eduarda Brasil de Sá, pesquisadora e bolsista do Programa de Apoio à Pesquisa da Biblioteca Nacional.
Michele Eduarda Brasil de Sá, pesquisadora e bolsista do Programa de Apoio à Pesquisa da Biblioteca Nacional.

O projeto objetiva conduzir um estudo preliminar acerca do Vocabvlario da lingoa de Iapam (1603), fazendo um levantamento dos verbetes relacionados a palavras específicas da cultura japonesa (referentes a religião, costumes, literatura etc.) e analisando-os de forma a melhor compreender a dimensão do olhar jesuíta (e, portanto, eurocêntrico) sobre o Japão dos séculos XVI e XVII. A análise busca basear-se tanto na Lexicografia quanto nos Estudos da Tradução, pois oferecem o instrumental teórico necessário que, utilizado de forma integrada, pode contribuir de forma significativa para alcançar o objetivo proposto neste projeto.

O Vocabvlario da lingoa de Iapam é um dicionário romanizado japonês-português, elaborado por padres jesuítas e publicado em Nagasaki em 1603. É um livro raro de que só existem hoje, que se saiba, quatro exemplares no mundo, sendo que o quarto deles foi encontrado em 2018 na Biblioteca Nacional por uma equipe de pesquisadores da USP (https://www.bn.gov.br/acontece/links-de-midia/pesquisadores-usp-encontram-exemplar-raro-vocabvlario). 

MICHELE EDUARDA BRASIL DE SÁ

Professora da Faculdade de Letras da UFRJ, em exercício provisório desde 2019 na UFMS (licença para acompanhamento de cônjuge, art. 84, parágrafo 2o, lei 8.112/90). Concluiu o doutorado e o mestrado em Letras (Letras Clássicas) pela UFRJ. Na área de Letras (graduação), possui habilitações em português, latim, japonês e literaturas. Foi professora na UFRJ, na UFAM (2007-2012) e na UnB (2013-2018). É membro permanente do Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagens (PPGEL-UFMS). É autora do livro "A imigração japonesa no Amazonas à luz da Teoria das Relações Internacionais" (EDUA, 2010). É líder do Grupo de Pesquisas Transdisciplinares sobre o Japão (UFMS), cadastrado no Diretório de Grupos de Pesquisa do CNPq.

 

Currículo Lattes: http://lattes.cnpq.br/5764556680061474

Página na plataforma Researchgate.net: https://www.researchgate.net/profile/Michele-De-Sa-3

Página na plataforma Academia.edu: https://ufms.academia.edu/MICHELEEDUARDADES%C3%81